MALA ŠKOLA HUNGARIZAMA

Većina nas svakodnevno govori mađarski jezik, a da toga većina nisu ni svjesni. 
Za putnike koji će u jednom od narednih vikenda krenuti put susjedne nam Mađarske, u redakciji smo napravili kratki priručnik poznatih, a opet stranih riječi... Onako da se nađe...


Njemački, engleski, talijanski, francuski, španjolski, pa i ruski najviše su pozicionirani na listi popularnih svjetskih jezika. Mađarski, barem u Hrvatskoj, nije na toj listi pa ćete se, kad odete do Budimpešte, Pečuha, Balatona ili predivne Baranye i drugih mjesta, najprije primiti za univerzalni, engleski jezik. 
No što ako vi ili domaćini ne znate engleski? 
Ništa zato jer većina Hrvata svakodnevno koristi mađarski, a da toga nisu ni svjesni. 
Za putnike koji će u jednom od narednih vikenda krenuti put susjedne nam Mađarske, napravili smo kratki rječnik (ne)poznatih, a opet stranih riječi.


Počnimo s malo teorije. Mađarske riječi u hrvatskom jeziku poznate su kao mađarizmi ili hungarizmi. Posuđenice su i usvojenice za koje u našem jeziku naprosto ne postoji zamjena, a izgovaramo ih i koristimo baš onako kako to rade domaći. Ovo je izbor najkorisnijih koje ćete moći iskoristiti na odmoru - u šopingu, na ulici ili u apartmanu.

Baršun

Svi jako dobro znamo što je baršun, ali znamo i da je trenutno u modi kad se govori o unutrašnjem uređenju doma, a prošle zime bio je jedna od omiljenijih tkanina u modnoj industriji. Ako volite baršunaste, luksuznije stvari, pođite u šoping u ulici Andrássy u Budimpešti i bez imalo srama, jasno i glasno, od kupca zatražite da vam pokaže sve baršunasto na svojim policama.

Bitanga, hahar i mamlaz

Nadamo se da za vrijeme godišnjeg odmora nećete imati potrebu nekoga nazvati ovim imenima, ali je uvijek jako simpatično čuti stranca koji pred lokalcima nabraja sve što je naučio na njihovom jeziku. Neka bitanga, hahar i mamlaz budu vaši aduti za nasmijavanje ekipe.


Izvor: Wikimedia Commons / Autor: Pixabay


Bunda i gumb

Za vrijeme ljetnog odmora sigurno je nećete trebati, ali evo, s jednom riječju više možete biti spremni i za zimski odmor u Mađarskoj. Kažu da je Budimpešta prekrasna u vrijeme Božića. Provjerite pa nam javite. I ne zaboravite ponijeti bundu. I naravno, provjerite jesu li svi gumbi na broju! Ako i nisu, nema straha jer ih pod istim nazivom možete pronaći u svim bolje opremljenim dućanima tekstila u Mađarskoj.

Cipela i čizma

OK, ljudi, kad uz bundu i baršun dodate obuću, spremni ste za šoping od glave do pete. Bez imalo muke možete tražiti sve što vam treba u koji god dućan da uđete. Ako želite ispasti prava faca, naučite izreći broj svoje obuće i ispast ćete pravi poliglot.

Kočija


Za romantičare koji će put u Mađarsku iskoristiti za prosidbu voljene osobe ili samo vožnju pod zvijezdama kočija će biti jako korisna riječ. No ne moramo ići ni tako daleko prema oltaru, možete je iskoristiti i samo ako poželite razgledavanje turističkih znamenitosti u posebnijem vozilu. 
A pravo putovanje po gradu možete napraviti vozeći se jednim od najstarijijih europskih metroa, meni osobno i najljepši,poznatijim kao Kisföldalatti ili mali metro. Uživat ćete, to je sigurno.

Kip

Budimpešta je, primjerice, poznata po predivnim kipovima/statuama posvuda po gradu. Jedan od najpoznatijih je kip malene princeze smješten uz Dunav. Potražite ga i baš tamo napravite savršeni selfie, kakvog ima baš svatko tko je ikad nogom kročio u ovaj grad. Zatim, koristeći riječ kip, otkrijte i preostalih dvadesetak skrivenih na različitim lokacijama Budima i Pešte.


Izvor: Wikimedia Commons / Autor: Pixabay


Lopov i pandur

Za slučaj da doživite neugodan susret s džeparošima, lakše ćete pozvati u pomoć pandura (kod nas je to žargon, ali kod njih posve korektan izraz) i objasniti mu da vas je unesrećio lopov. Nadam se da ove riječi nećete morati upotrijebiti, ali bolje je moguću nevolju dočekati spreman.

Roštilj

'Dragi gospodine/draga gospođo, smijemo li peći roštilj na terasi vašeg apartmana?' Naučite tu rečenicu jer će uskoro početi Svjetsko nogometno prvenstvo i sigurni smo da ćete, čak i u Mađarskoj, poželjeti navijati na hrvatski način - uz cugu i puno krtine.

Soba i šator

U potrazi za smještajem korisno je znati da je soba - soba, ma koliko velika bila. Uz riječ soba dodajte još samo broj (ili ga pokažite prstima) i dobit ćete odgovor o raspoloživosti smještaja u onoj veličini koja vam je potrebna. Za slučaj da se odlučite za izlet u prirodu, najprije pitajte je li postavljanje šatora dozvoljeno. U tome će vam sigurno pomoći činjenica da je šator u mađarskom isti kao šator u hrvatskom jeziku.

Teret

Ako letite do Budimpešte i slučajno se izgubi baš vaš teret, vi ćete ga znati potražiti. Bez imalo napora. Bilo da je kofer, torba, kutija, vreća... svi će vas razumjeti ako samo (uzrujano i zabrinuto) kažete 'No teret!'. 

Samo hrabro i, naravno, uživajte u Mađarskoj ovoga ljeta.

Moja topla preporuka !
Booking.com

Share this: